8Menu operation7KHPHQXLWHPVSURYLGHVHYHUDORSWLRQVIRU\RXWR¿QHWXQH\RXUFDPHUDIXQFWLRQVThe following table gives details on menu operations.
773RGáąF]DQLHNDPHU\GR+'79:áąF]+'79:áąF]NDPHUĊ3RGáąF]MHGHQNRQLHFNDEODFRPSRQHQWYLGHRGRSRUWX:HMĞFLH&RPSRQHQW9L
82SHUDFMHZPHQX3R]\FMHPHQX]DZLHUDMąNOLNDRSFMLGRGRNáDGQHMUHJXODFMLIXQNFMLNDPHU\1DVWĊSXMąFDWDEHODXGRVWĊSQLDV]F]HJyá\RSHUDFMLZPHQX-DN«
9(OHPHQW\PHQXZWU\ELH0RMHSUDFH:áąF]]DVLODQLHĺ1DFLĞQLMSU]\FLVN7U\E02'(ĺ8Ī\MSU]\FLVNXZoomGRSU]HáąF]HQLDQDWU\E0RMHSUDFH0\:R
10(OHPHQW\PHQXZWU\ELH8VWDZLHQLD:áąF]]DVLODQLHĺ1DFLĞQLMSU]\FLVN7U\E02'(ĺ:\ELHU]WU\E8VWDZLHQLH6HWWLQJĺ1DFLĞQLMSU]\FLVN2.(OH
11=GMĊFLD .OLS\YLGHR/LF]ED]GMĊü &]DVQDJU\ZDQLDZPLQXWDFK200 90]GMĊFLHFRVHNXQGZ\áąF]RQDODPSDEá\VNRZDXVWDZLHQLHUR]G]LHOF]RĞF
123RMHPQRĞü]DSLVXGDQ\FK3DPLĊü9LGHRPLQ =GMĊFLD+'I +'I:9*$I49*$I0 0 0 0.DUWD6'*% 15 30 30 160 380 580 920 1840
ɉɨɨɤɨɧɱɚɧɢɢɫɪɨɤɚɫɥɭɠɛɵɢɡɞɟɥɢɹɧɚɩɪɚɜɶɬɟɧɚɭɬɢɥɢɡɚɰɢɸɜɫɟɜɨɡɦɨɠɧɵɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɇɟɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟɛɚɬɚɪɟɢɢɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɵɜɦɟɫɬɟɫɛɵɬɨɜɵɦɢɨɬɯɨɞɚɦɢ
1ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚɤɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢȼɧɟɲɧɢɣɜɢɞɢɨɪɝɚɧɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɜɢɞɟɨɤɚɦɟɪɵɊɚɡɴɟɦɜɵɯɨɞɚɚɭɞɢɨɢɜɢɞɟɨɧɚɭɲɧɢɤɨɜ86%ɪɚɡɴɟɦȼɵɯɨɞɫɢɝɧɚɥɚɜɵɫɨɤɨɣɱɟɬɤɨɫɬɢȼɢ
2ȾɥɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢɤɚɪɬɵɩɚɦɹɬɢɜɵɩɨɥɧɢɬɟɩɪɢɜɟɞɟɧɧɭɸɧɢɠɟɩɪɨɰɟɞɭɪɭɈɬɤɪɨɣɬɟɤɪɵɲɤɭɛɚɬɚɪɟɣɧɨɝɨɨɬɫɟɤɚɈɫɬɨɪɨɠɧɨɧɚɠɦɢɬɟɧɚɤɚɪɬɭɤɚɤɩɨɤɚɡɚɧɨ
3ȼɵɛɨɪɹɡɵɤɚ ȼɤɥɸɱɢɬɟɤɚɦɟɪɭ ȾɥɹɩɟɪɟɯɨɞɚɤɦɟɧɸɊȿɀɂɆɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆ Ⱦɥɹɜɵɛɨɪɚɪɟɠɢɦɚɇɚɫɬɪɨɣɤɢɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɧɨɩɤɭɦɚɫɲɬɚɛɢɪɨɜɚɧɢɹ
9Menu items in My Works mode3RZHURQĺ3UHVVWKH02'(EXWWRQĺ8VHWKHZoom button to switch to My Works PRGHĺ6HOHFW9LGHR3LFWXUH or Voice IR
44Ɂɚɩɢɫɶɜɢɞɟɨɤɥɢɩɨɜɢɫɴɟɦɤɚɮɨɬɨɝɪɚɮɢɣ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɮɨɤɭɫɢɪɨɜɤɢɜɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɄɚɤɩɪɚɜɢɥɨɞɥɹɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɚɭɫɥɨɜɢɣɫɴɟɦɤɢ
55ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟɡɚɩɢɫɟɣɢɩɪɨɫɦɨɬɪɫɧɢɦɤɨɜ ȾɥɹɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹɤɚɦɟɪɵɜɪɟɠɢɦɆɨɢɪɚɛɨɬɵɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆɢɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɧɨɩɤɭɦɚɫɲɬɚɛɢɪɨɜɚɧɢɹ
66ɌɟɥɟɜɢɡɨɪɈɛɵɱɧɵɣɬɟɥɟɜɢɡɨɪɫɗɅɌ ȼɤɥɸɱɢɬɟɬɟɥɟɜɢɡɨɪɢɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟɟɝɨɜɪɟɠɢɦɪɚɛɨɬɵɫɫɢɝɧɚɥɨɦɚɭɞɢɨɜɢɞɟɨ$9 ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɪɚɡɴɟɦɵɤɚɛɟɥɹ
77ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɚɦɟɪɵɤɬɟɥɟɜɢɡɨɪɭɜɵɫɨɤɨɣɱɟɬɤɨɫɬɢ ȼɤɥɸɱɢɬɟɬɟɥɟɜɢɡɨɪɜɵɫɨɤɨɣɱɟɬɤɨɫɬɢ ȼɤɥɸɱɢɬɟɜɢɞɟɨɤɚɦɟɪɭ ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɨɞɢɧɤɨɧɟɰɤɨɦɩɨ
8ɈɩɟɪɚɰɢɢɫɦɟɧɸɉɭɧɤɬɵɦɟɧɸɫɨɞɟɪɠɚɬɧɟɤɨɬɨɪɵɟɩɚɪɚɦɟɬɪɵɞɥɹɬɨɱɧɨɣɧɚɫɬɪɨɣɤɢɮɭɧɤɰɢɣȼɞɚɧɧɨɣɬɚɛɥɢɰɟɨɩɢɫɵɜɚɸɬɫɹɨɩɟɪɚɰɢɢɫɦɟɧɸɌɢɩɨɩɟɪɚɰɢɢ Ⱦɟɣɫɬɜ
9ɉɭɧɤɬɵɦɟɧɸɜɪɟɠɢɦɟɆɨɢɪɚɛɨɬɵȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟĺɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆĺɩɪɢɩɨɦɨɳɢɤɧɨɩɤɢɦɚɫɲɬɚɛɢɪɨɜɚɧɢɹɩɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟɤɚɦɟɪɭɜɪɟɠɢɦɆɨɢɪɚɛɨɬɵĺɜɵ
10ɉɭɧɤɬɵɦɟɧɸɜɪɟɠɢɦɟɇɚɫɬɪɨɣɤɢȼɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟĺɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆĺɜɵɛɟɪɢɬɟɪɟɠɢɦɇɚɫɬɪɨɣɤɢĺɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭOKɉɭɧɤɬ ɉɚɪɚɦɟɬɪ ɈɩɢɫɚɧɢɟȾɚɬɚɢɜ
11Ɏɨɬɨɫɴɟɦɤɚ ȼɢɞɟɨɡɚɩɢɫɶɄɨɥɢɱɟɫɬɜɨɫɧɢɦɤɨɜ ȼɪɟɦɹɡɚɩɢɫɢɦɢɧɭɬ200 90ɋɧɢɦɨɤɤɚɠɞɵɟɫɟɤɭɧɞȼɫɩɵɲɤɚɜɵɤɥɸɱɟɧɚɊɚɡɪɟɲɟɧɢɟɦɟɝɚɩɢɤɫɟɥɨɜ
12ȿɦɤɨɫɬɶɧɨɫɢɬɟɥɟɣɉɚɦɹɬɶȼɢɞɟɨɫɴɟɦɤɚɦɢɧ Ɏɨɬɨɫɴɟɦɤɚ+'I +'I:9*$I49*$I0 0 0 0Ʉɚɪɬɚɩɚɦɹɬɢ6'Ƚɛ15 30 30 160 380 5
82-479-90010v1.0
10Menu items in Setting mode3RZHURQĺ3UHVVWKH02'(EXWWRQĺ6HOHFWWKHSetting PRGHĺ3UHVVWKHOK button.,WHP Option Description'DWH7
11Still picture Video clipNumber of shots Recording time (minute)200 90* shoot every 30 secondsÀDVKLVRII*** resolution is set to 5M (2592x1944)*
12Storage CapacityMemory9LGHRPLQ Still pictureHD 60f HD 30f:9*$60f49*$30f8M 5M 3M 1M6'FDUG*% 15 30 30 160 380 580 920 18406'FDUG
Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende kommt, lassen Sie bitte möglichst alle Komponenten recyceln.Batterien und Akkus dürfen nicht mit Hausmüll zu
1Erste SchritteDie Komponenten des CamcordersAV-Ausgang / OhrhörerUSB-AnschlussHD-AusgangAnsicht von unten StativgewindeModus-/Zurück ( )-TasteMenü/OK
2Gehen Sie wie folgt vor, um eine Speicherkarte einzustecken:(1) Öffnen Sie den Akkufachdeckel.(2) Drücken Sie die Karte behutsam wie gezeigt hinein,
3Einstellen der Sprache1. Schalten Sie den Camcorder ein.2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf.3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit d
44Aufzeichnen eines Videoclips / Aufnehmen eines Bildes1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf
FCC Compliance Statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device m
55Wiedergeben der Aufzeichnungen1. Drücken Sie die Taste MODE. Wählen Sie dann mit der Zoomtaste den Modus Meine Dateien.2. Unter Meine DateienEH¿Q
66Wiedergeben der Aufnahmen auf dem PC Installieren der SoftwareBitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen
77AV-AusgangHD-AusgangHD TVComponent-AudioeingangComponent-Videoeingang<Component-Videokabel><AV-Kabel>(rot)(gelb)(weiß)(grün)(rot)(blau)(
8MenübedienungDie Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle
9Menüfunktionen im Modus Meine Dateien(LQVFKDOWHQĺ'LH7DVWHMODEGUFNHQĺ0LWGHUZoomtaste zu Meine Dateien XPVFKDOWHQĺ'HQ2UGQHUVide
10Menüelemente im Einstellungsmodus(LQVFKDOWHQĺ'LH7DVWHMODEGUFNHQĺ'HQ0RGXVEinstellungZlKOHQĺ$XIOK drückenElement Optionen Besc
11Foto VideoAnzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit (Minuten)200 90* Aufnahme alle 30 Sekunden** Der Blitz ist ausgeschaltet'LH$XÀ|VXQJLVWDXI
12SpeicherkapazitätSpeicherVideo (Min.) FotoHD 60f HD 30fWVGA 60fQVGA 30f8M 5M 3M 1MSD-Karte (1GB) 15 30 30 160 380 580 920 1840SD-Karte (2GB) 30 60 6
Le moment venu, pour mettre au rebut votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas
1DémarrageConnaître les parties de votre caméscopeConnecteur de sortie AV OUT /ÉcouteursConnecteur USB Sortie HD OUTVue de dessousEmbase pour trépied
1Getting StartedKnowing your camcorder parts$9287FRQQHFWRU (DUSKRQH86%FRQQHFWRU+'287Bottom view7ULSRGVRFNHW0RGH5HWXUQ ) buttonMenu/OK b
2Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrir le logement à batterie.(2) Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu’à ce qu’ell
3Régler la langue1. Allumez le caméscope.2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE.3. Utilisez le Zoom pour sélectionner le mode Régla
44Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au po
55Lire vos enregistrements1. Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner le mode “Mes travaux”.2. Il y a trois dossie
66Lire vos enregistrements sur PC Installation du logicielVeuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc XQSURJUDP
77 Relier le caméscope à un téléviseur HDTV1. Allumez votre HD TV.2. Allumez le caméscope.3. Branchez une extrémité du câble vidéo composante sur le p
8Utilisation du Menu /HVpOpPHQWVGHPHQXRIIUHQWSOXVLHXUVRSWLRQVSRXUDI¿QHUOHVIRQFWLRQVGHYRWUHcaméra. Le tableau suivant donne les détails de
9Éléments de Menu en mode Mes travaux 0HWWH]HQPDUFKHĺ$SSX\H]VXUOHERXWRQGHMODEĺ8WLOLVH]OHERXWRQGHZoom pour basculer vers le mode Mes tra
10Les éléments de menu du mode réglage$OOXPH]ĺ$SSX\H]VXUOHERXWRQMODEĺ&KRLVLVVH]OHPRGHRéglageĺ$SSX\H]sur le bouton OK.Élément Option
11Photo Clip vidéoNombre de clichés Durée d’enregistrement (minutes)200 90* cliché toutes les 30 secondesOHÀDVKHVWpWHLQW*** résolution réglée su
2To insert a memory card, do the followings:(1) Open the battery cover. (2) Gently push the card as indicated until the card reaches the bottom of the
12Capacité de stockageMémoireVidéo (min.) PhotoHD 60f HD 30f:9*$60f49*$30f8M 5M 3M 1MCarte SD (1Go) 15 30 30 160 380 580 920 1840Carte SD (2Go) 30 6
Al momento dello smaltimento del prodotto, riciclare più componenti possibile.Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere VPDOWLWHFRQL
1PreparazioneConoscere la parti della videocameraConnettore uscita AV / FXI¿HConnettore USBUscita HDVeduta inferioreAggancio treppiedeTasto Modalità/R
2Inserimento di una scheda memoria (optional)&DULFDUHODEDWWHULDDOPHQRRUHSULPDGHOO¶XVRLQL]LDOH &ROOHJDUHLOFDYR &ROOHJDUHXQ
3Impostazione della lingua1. Accendere la videocamera. 3UHPHUHLOWDVWRModalitàSHUDFFHGHUHDOPHQXModalità.3. Usare il tasto ZoomSHUVHOH]LR
44Registrare una clip video / scattare una foto ,PSRVWDUHLOIXRFRLQPDQLHUDDSSURSULDWD'LQRUPDqSRVVLELOHLPSRVWDUHLOIXRFRVX( S
55Riproduzione delle registrazioni 3UHPHUHLOWDVWRModalitàHGXVDUHLOWDVWRZoomSHUSDVVDUHDOODPRGDOLWj´Mio lavoro”.2. Sotto Mio lavoroFL
66Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software6LSUHJDGLQRWDUHFKHLYLGHRUHJLVWUDWLVRQRLQIRUPDWRPRY4XLQGLVRQRQHFHV
77 Collegamento della videocamera al televisore HDTV$FFHQGHUHLOWHOHYLVRUH+'792. Accendere la videocamera.,QVHULUHXQDHVWUHPLWjGHOFD
8Funzionamento dei menu/HYRFLGHOPHQXIRUQLVFRQRYDULHRS]LRQLFKHSHUPHWWRQRGLVLQWRQL]]DUHFRQSUHFLVLRQHOHIXQ]LRQLGHOODYLGHRFDPHUD/DWDYROD
3Setting language1. Power on the camcorder.2. Press the 02'( key to enter the 02'( menu.3. Use the Zoom button to select the Setting mode an
9Voci del menu in modalità Mio lavoro$FFHQGHUHĺ3UHPHUHLOWDVWRModalitàĺ8VDUHLOWDVWRZoom per passare alla PRGDOLWjMio lavoroĺ6HOH]LRQDUHOD
10Voci del menu in modalità Impostazioni$FFHQGHUHĺ3UHPHUHLOWDVWRModalitàĺ6HOH]LRQDUHODPRGDOLWjImpostazioneĺ3UHPHUHLOWDVWROK.Voce Opzion
11)RWRJUD¿D Sequenza video1XPHURGLVFDWWL 7HPSRGLULSUHVDPLQXWL200 906FDWWRRJQLVHFRQGL,OÀDVKqGLVDWWLYR/DULVROX]LRQHqLPSRVWDW
12Capacità d’archiviazioneMemoria9LGHRPLQ )RWRJUD¿DHD 60f HD 30f:9*$60f49*$30f8M 5M 3M 1MScheda SD (1GB) 15 30 30 160 380 580 920 1840Scheda SD
Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda. Las pilas y baterías recargables no se deben desechar junto
1Procedimientos inicialesIntroducción a las partes de la videocámaraConector SALIDA DE AV/AuricularesConector USBSALIDA DE HD Botón Modo/Volver ( )Bot
2Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Abra la tapa de la batería. (2) Empuje suavemente la tarjeta tal y como
3Establecer el idioma1. Encienda la videocámara.2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO.3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el
44Grabar un clip de vídeo y capturar una imagen estática1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer
55Reproducir las grabaciones1. Presione el botón MODO y utilice el botón Zoom para pasar al modo “Mis trabajos”.2. Hay tres carpetas bajo Mis trabaj
445HFRUGLQJDYLGHRFOLS7DNLQJDVWLOOSLFWXUH1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for PRVW¿OPLQJ
66Reproducir las grabaciones en PC Instalar el softwareTenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programa
77 Conectar la videocámara a un equipo HDTV1. Encienda su televisor HD.2. Encienda la videocámara.3. Enchufe un extremo del cable de vídeo de compone
8Uso de los menúsLos elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara.La tabla siguiente ofrece d
9Elementos de menú del modo Mis trabajos(QFLHQGDODDOLPHQWDFLyQĺ3UHVLRQHHOERWyQMODOĺ8WLOLFHHOERWyQZoom para pasar al modo Mis trabajosĺ6H
10Elementos de menú en el modo &RQ¿JXUDFLyQ(QFLHQGDODDOLPHQWDFLyQĺ3UHVLRQHHOERWyQMODOĺ6HOHFFLRQHHOPRGR&RQ¿JXUDFLyQĺ3UHVLRQHHOE
11Imagen estática Clip de vídeoNúmero de disparos Tiempo de grabación (minutos)200 90* disparo cada 30 segundosÀDVKDSDJDGR*** resolución establec
12Capacidad de almacenamientoMemoriaVídeo (min) Imagen estáticaHD 60f HD 30fWVGA 60fQVGA 30f8M 5M 3M 1MTarjeta SD (1 GB) 15 30 30 160 380 580 920 1840
Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke componenten recyclen.Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet
1Aan de slagKennismaken met de onderdelen van uw camcorderAV OUT-aansluiting / oortelefoonUSB-aansluitingHD-UITGANG OnderaanzichtStatiefbevestigingKno
2Om een geheugenkaart te plaatsen, gaat u als volgt te werk: (1) Open de batterijklep. (2) Duw de kaart zoals aangegeven voorzichtig naar binnen tot d
553OD\LQJEDFN\RXUUHFRUGLQJV1. Press the 02'( button and use the Zoom button to switch to “My Works” mode.2. There are three folders below My
3De taal instellen1. Schakel de camcorder in.2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen.3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Instelling te sele
44Een videoclip opnemen / een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scher
55Uw opnamen afspelen1. Druk op de knop MODE en gebruik de Zoom-knop om te schakelen naar de modus “Mij Bestande”.2. Er zijn drie mappen onder Mij B
66Uw opnamen afspelen op een pc De software installerenOpgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de
77 De camcorder aansluiten op HDTV1. Schakel uw HD TV in. 2. Schakel de camcorder in.3. Sluit het ene uiteinde van de component video-kabel aan op de
8Menubediening'HPHQXRQGHUGHOHQELHGHQXYHUVFKLOOHQGHRSWLHVZDDUPHHXGHFDPHUDIXQFWLHV¿MQkunt afstellen.In de volgende tabel vindt u detail
9Menu-items in de modus Mij Bestande,QVFKDNHOHQĺ'UXNRSGHNQRSMODEĺ*HEUXLNGHZoom-knop om naar de modus Mij BestandeWHVFKDNHOHQĺ6HOHFW
10Menu-items in de instellingsstand,QVFKDNHOHQĺ'UXNRSGHNQRSMODEĺ6HOHFWHHUGHPRGXVInstellingĺ'UXNRSde knop OK.Item Optie Beschr
11Foto VideoclipAantal foto’s Opnameduur (minuten)200 90* opname elke 30 secondenGHÀLWVHULVXLW*** de resolutie is ingesteld op 5M (2592x1944)* d
12OpslagcapaciteitGeheugenVideo (min.) FotoHD 60f HD 30fWVGA 60fQVGA 30f8M 5M 3M 1MSD-kaart (1GB) 15 30 30 160 380 580 920 1840SD-kaart (2GB) 30 60 60
663OD\LQJEDFN\RXUUHFRUGLQJVRQ3&,QVWDOOLQJVRIWZDUHPlease notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special SURJUDPV
Quando desejar desfazer-se do produto, por favor recicle todos os componentes possíveis. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser co-locadas j
1IntroduçãoConheça as peças que compõem a sua câmaraConector de saída AV / auricularConector USBSaída HDBotão Modo/Retorno ( ) Botão Menu/OKBotão de z
2Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra a tampa do compartimento da bateria.(2) Com cuidado, empurre o cartão de memória, tal
3'H¿QLomRGRLGLRPD1. Ligue a câmara.2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO.3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção 'H¿Q
44*UDYDUXPFOLSGHYtGHR7LUDUXPDIRWRJUD¿D 'H¿QDDIRFDJHPSDUDDGH¿QLomRSUHWHQGLGD1RUPDOPHQWHSRGHGH¿QLUDIRFDJHPpara ( DPD
55Reprodução das suas gravações1. Prima o botão MODO e utilize o botão de Zoom para seleccionar o modo “Meus trabalhos”.2. Existem três pastas na op
66Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software7HQKDHPDWHQomRTXHRVFOLSVGHYtGHRJUDYDGRVDSUHVHQWDPRIRUPDWRPRYAssim, necessit
77 Ligação da câmara a um televisor de alta GH¿QLomR/LJXHRVHXWHOHYLVRUGHDOWDGH¿QLomR2. Ligue a câmara.3. Ligue uma das extremidades do cabo
8Funcionamento dos menus2VLWHQVGRPHQXSURSRUFLRQDPOKHYiULDVRSo}HVSDUDTXHSRVVDSURFHGHUjVLQWRQL]DomR¿QDGDVIXQo}HVGDVXDFkPDUD$WDEHOD
9Itens do menu no modo Meus Trabalhos/LJXHDFkPDUDĺ3ULPDRERWmRMODEĺ8WLOL]HRERWmRGHGLUHFomRSDUDDFHGHUDRmodo Meus trabalhosĺ6HOHFFLRQH
77&RQQHFWLQJWKHFDPFRUGHUWR+'797XUQRQ\RXU+'792. Turn on the Camcorder.3OXJRQHHQGRIWKHFRPSRQHQWYLGHRFDEOHLQWRWK
10,WHQVGRPHQXQRPRGR'H¿QLomR/LJXHDFkPDUDĺ3ULPDRERWmRMODOĺ$FHGDDRPRGR'H¿QLomRĺ3ULPDRbotão OK.Item Opção DescriçãoData e h
11)RWRJUD¿DV Clips de vídeoNúmero de fotos Duração da gravação (minutos)200 90* captura de uma imagem de 30 em 30 segundosÀDVKGHVOLJDGRUHVR
12Capacidade de armazenamentoMemóriaVídeo (min.) )RWRJUD¿DVHD 60f HD 30fWVGA 60fQVGA 30f8M 5M 3M 1MCartão de memória SD (1 GB) 15 30 30 160 380 580 92
$E\XVXQąü]XĪ\W\SURGXNWQDOHĪ\SRGGDüUHF\NOLQJRZLZV]\VWNLHPRĪOLZHNRPSRQHQW\%DWHULLLDNXPXODWRUyZQLHQDOHĪ\Z\U]XFDü]HĞPLHFLDPLGRPRZ\PL1
1Wprowadzenie3R]QDQLHF]ĊĞFLNDPHU\=áąF]H:\MĞFLH$96áXFKDZNL=áąF]H86%:\MĞFLH+':LGRN]GRáX*QLD]GRVWDW\ZX3U]\FLVNWU\EX SRZURWX )3U]\FLVN
2$E\ZáRĪ\üNDUWĊSDPLĊFLQDOHĪ\Z\NRQDüQDVWĊSXMąFHF]\QQRĞFL2WZyU]SRNU\ZĊEDWHULL'HOLNDWQLHSFKQLMNDUWĊ]JRGQLH]R]QDF]HQLHPDĪ
38VWDZLDQLHMĊ]\ND :áąF]]DVLODQLHNDPHU\ 1DFLĞQLMSU]\FLVN7U\E02'(DE\SU]HMĞüGRPHQX7U\E02'( 8Ī\MSU]\FLVNXZoomGRZ
441DJU\ZDQLHNOLSXYLGHR :\NRQ\ZDQLH]GMĊFLD 8VWDZZáDĞFLZąRVWURĞü=Z\NOHGODZLĊNV]RĞFLZDUXQNyZQDJU\ZDQLDPRĪQDZ\EUDüXVWDZLHQLHRVWURĞFL
552GWZDU]DQLHQDJUDĔ 1DFLĞQLMSU]\FLVN7U\E02'(LXĪ\MSU]\FLVNXZoomZFHOXSU]HáąF]HQLDGRWU\EX³0RMHSUDFH´0\:RUNV 3RQLĪHMWU\E
662GWZDU]DQLHQDJUDĔQDNRPSXWHU]H,QVWDODFMDRSURJUDPRZDQLD1DOHĪ\SDPLĊWDüĪHSOLNLYLGHRVąQDJU\ZDQHZIRUPDFLHPRY'ODWHJRGRRJOąGDQLDQD
Commentaires sur ces manuels