AIPTEK AHD T8 Pro Spécifications Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Caméscopes AIPTEK AHD T8 Pro. Aiptek AHD T8 Pro Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 57
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subjected to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential
installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause interference to radio or television equipment reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Move the equipment away from the receiver.
-Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modications to the equipment not expressly approved
by the party responsible for compliance could void Your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your product, please
recycle all the components possible.
Batteries and rechargeable batteries are not to be
disposed in your domestic waste! Please recycle
them at your local recycling point.
Together we can help to protect the environment.
Welcome:
Dear user, thank you for purchasing this product.
Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope
that it will give you many years of trouble-free service.
Safety Notice:
1. Do not drop, puncture or disassemble the camcorder; otherwise the warranty will be voided.
2. Avoid all contact with water, and dry hands before using.
3. Do not expose the camcorder to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may
damage the camcorder.
4. Use the camcorder with care. Avoid pressing hard on the camcorder body.
5. For your own safety, avoid using the camcorder when there is a storm or lightning.
6. Do not use batteries of different specications. Doing so may lead to the potential for serious
damage.
7. Remove the battery during long periods between usage, as a deteriorated battery may affect
the functionality of the camcorder.
8. Remove the battery if it shows signs of leaking or distortion.
9. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
10. Keep the camcorder out of the reach of infants.
11. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
12. Dispose of used batteries according to the instructions.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Résumé du contenu

Page 1 - Safety Notice:

FCC Compliance Statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device m

Page 2 - Preparing the Camcorder

1DEDEVorbereiten des CamcordersProduktübersichtWiedergabeAls Joystick -Auf: SymboleNach Unten: VideoauösungLinks: Flash [Blitz]Rechts: MenüAufnahmeLö

Page 3 - Getting Started

2DEDEDEDE1 Heben Sie die Speicherkartenabdeckung zum Öffnen an (siehe Abbildung).2 Stecken Sie die Karte in angezeigter Ausrichtung vollständig in den

Page 4 - Turning the power on/off

DEDE3DEDE1 Heben Sie die Speicherkartenabdeckung zum Öffnen an (siehe Abbildung).2 Stecken Sie die Karte in angezeigter Ausrichtung vollständig in den

Page 5 - Recording a video clip

4DEDEDEDETV : Normales Röhrenfernsehgerät Das TV-System ist je nach Regionen unterschiedlich. Falls Sie die TV-Ausgangseinstellung ändern müssen, erh

Page 6

DEDE5DEDETV : Normales Röhrenfernsehgerät Das TV-System ist je nach Regionen unterschiedlich. Falls Sie die TV-Ausgangseinstellung ändern müssen, erh

Page 7 - Advanced settings

6DEDEDEDEElement Optionen BeschreibungSignaltonAus ( )Das Tonsignal wird deaktiviert.Ein ( )Das Tonsignal wird aktiviert.Auslöser Ein ( )Das Tonsignal

Page 8 - * Flicker settings reference:

DEDE7DEDEElement Optionen BeschreibungSignaltonAus ( )Das Tonsignal wird deaktiviert.Ein ( )Das Tonsignal wird aktiviert.Auslöser Ein ( )Das Tonsignal

Page 9 - Sicherheitshinweise:

Déclaration de conformité à la FCC :Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet équipement est soumise au

Page 10 - Vorbereiten des Camcorders

1FRFRPréparer le caméscopeVue d'ensemble du produitLectureComme Joystick -Haut: Icône Bas: Résolution vidéoGauche: FlashDroite: MenuEnregistrerSu

Page 11 - Erste Schritte

2FRFRFRFR1 Soulevez le couvercle de la carte mémoire pour l'ouvrir, comme indiqué.2 Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu’au fond de la fen

Page 12 - Erkennen des Akkuladeanzeige

1ENENPreparing the CamcorderProduct overviewPlaybackAs Joystck -Up: IconDown: Video resolutionLeft: FlashRight: MenuRecordDeleteConnector coverShutter

Page 13 - Aufzeichnen eines Videoclips

FRFR3FRFR1 Soulevez le couvercle de la carte mémoire pour l'ouvrir, comme indiqué.2 Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu’au fond de la fen

Page 14

4FRFRFRFRTV : Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel Le standard TV est different selon les zones. Si vous avez besoin d'ajuster le réglage de

Page 15 - Erweiterte Einstellungen

FRFR5FRFRTV : Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel Le standard TV est different selon les zones. Si vous avez besoin d'ajuster le réglage de

Page 16

6FRFRFRFRÉlément Option DescriptionBipArrêt ( )Désactive le bip sonore.Marche ( )Active le bip sonore.Déclencheur Marche ( )Désactive le bip sonore,

Page 17 - Avis relatif à la sécurité :

FRFR7FRFRÉlément Option DescriptionBipArrêt ( )Désactive le bip sonore.Marche ( )Active le bip sonore.Déclencheur Marche ( )Désactive le bip sonore,

Page 18 - Préparer le caméscope

Dichiarazione di conformità FCC:Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1

Page 19 - Mise en route

1ITITPreparazione della videocameraDescrizione del prodottoRiproduzioneCome joystckSu: IconaGiù: Risoluzione videoSinistra: FlashDestra: MenuRegistraE

Page 20 - Mise sous/hors tension

2ITITITIT1 Sollevare, come indicato, il coperchio dello scomparto batterie per aprirlo.2Inserirelaschedanelladirezioneindicatanchéraggiunge i

Page 21 - Enregistrer un clip vidéo

ITIT3ITIT1 Sollevare, come indicato, il coperchio dello scomparto batterie per aprirlo.2Inserirelaschedanelladirezioneindicatanchéraggiunge i

Page 22

4ITITITITTV: TV CRT tradizionale I sistemi TV sono diversi nei vari paesi. Se è necessario regolare l'impostazione Uscita TV, fare riferimento a

Page 23 - Réglages avancés

2ENENENEN1 Detach the USB connector as indicated, and then unfasten the battery cover to remove the cover.2 Place the accessory Li-Ion battery into th

Page 24

ITIT5ITITTV: TV CRT tradizionale I sistemi TV sono diversi nei vari paesi. Se è necessario regolare l'impostazione Uscita TV, fare riferimento a

Page 25 - Avviso per la sicurezza:

6ITITITITVoce Opzione DescrizioneAvviso son.Disattivo ( )Disabilita l’avviso sonoro.Attivo ( )Abilita l’avviso sonoro.Otturatore On ( )Disabilita l’av

Page 26 - Descrizione del prodotto

ITIT7ITITVoce Opzione DescrizioneAvviso son.Disattivo ( )Disabilita l’avviso sonoro.Attivo ( )Abilita l’avviso sonoro.Otturatore On ( )Disabilita l’av

Page 27 - Preparazione

Declaración de Cumplimiento FCC:Este dispositivo cumple con el Párrafo 15 de las Normativas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:

Page 28 - Accensione/Spegnimento

1ESESPreparar la videocámaraDescripción general del productoReproducciónComo joystick -Subir: IconoBajar: Resolución vídeoIzquierda: FlashDerecha: Men

Page 29 - Fotografare

2ESESESES1 Levante la tapa de la tarjeta de memoria para abrirla tal y como se indica en la gura. 2 Inserte la tarjeta en la dirección indicada hasta

Page 30

ESES3ESES1 Levante la tapa de la tarjeta de memoria para abrirla tal y como se indica en la gura. 2 Inserte la tarjeta en la dirección indicada hasta

Page 31 - Impostazioni avanzate

4ESESESESTV : TV CRT tradicional El sistema de televisión es diferente según la zona de residencia. Si necesita ajustar el parámetro Salida de TV, co

Page 32

ESES5ESESTV : TV CRT tradicional El sistema de televisión es diferente según la zona de residencia. Si necesita ajustar el parámetro Salida de TV, co

Page 33 - Aviso de seguridad:

6ESESESESElemento Opción DescripciónPitidoApagar ( )Deshabilita el sonido de un pitido.Encender ( )Habilita el sonido de un pitido.Disparador activado

Page 34 - Preparar la videocámara

ENEN3ENEN1 Lift the memory card cover to open it as indicated.2 Insert the card as the direction of indication until it reaches the end of the slot.3

Page 35 - Procedimientos iniciales

ESES7ESESElemento Opción DescripciónPitidoApagar ( )Deshabilita el sonido de un pitido.Encender ( )Habilita el sonido de un pitido.Disparador activado

Page 36 - Encender y apagar la unidad

FCC- Compliantieverklaring:Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaa

Page 37 - Grabar un clip de vídeo

1NLNLDe camcorder voorbereidenProductoverzichtAfspelenAls joystick-Omhoog: PictogramOmlaag: VideoresolutieLinks: FlitsRechts: MenuOpnemenWissenKlep aa

Page 38

2NLNLNLNL1 Til de klep van de geheugenkaart op om deze te openen zoals aangegeven.2 Stop de kaart in de richting van de aanwijzing tot deze het einde

Page 39 - Conguración avanzada

NLNL3NLNL1 Til de klep van de geheugenkaart op om deze te openen zoals aangegeven.2 Stop de kaart in de richting van de aanwijzing tot deze het einde

Page 40

4NLNLNLNLTV: traditionele CRT-tv Het tv-systeem verschilt afhankelijk van het gebied. Raadpleeg "Geavanceerde instellingen" voor meer infor

Page 41 - Veiligheidsrichtlijnen:

NLNL5NLNLTV: traditionele CRT-tv Het tv-systeem verschilt afhankelijk van het gebied. Raadpleeg "Geavanceerde instellingen" voor meer infor

Page 42 - De camcorder voorbereiden

6NLNLNLNLItem Optie BeschrijvingPiepUit ( )Pieptoon uitschakelen.Aan ( )Pieptonen inschakelen.Ontspanknop aan ( )De pieptoon uitschakelen, maar het ge

Page 43 - Aan de slag

NLNL7NLNLItem Optie BeschrijvingPiepUit ( )Pieptoon uitschakelen.Aan ( )Pieptonen inschakelen.Ontspanknop aan ( )De pieptoon uitschakelen, maar het ge

Page 44 - De voeding in/uitschakelen

Declaração de conformidade com FCC:Este dispositivo cumpre com a Parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1

Page 45 - Een videoclip opnemen

4ENENENEN1 Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most lming conditions. Select ( ) only for close-u

Page 46

1PTPTPreparar a câmara de vídeoVisão geral do produtoReproduçãoComo Joystick -Cima: ÍconeBaixo: Resolução vídeoEsquerda: FlashDireita: MenuRecord (Gra

Page 47 - Geavanceerde instellingen

2PTPTPTPT1 Levanta a tampa da ranhura do cartão de memória para a abrir, como indicado.2 Insira o cartão na direcção indicada até que o mesmo alcance

Page 48

PTPT3PTPT1 Levanta a tampa da ranhura do cartão de memória para a abrir, como indicado.2 Insira o cartão na direcção indicada até que o mesmo alcance

Page 49 - Normas de Segurança:

4PTPTPTPTTV: TV CRT tradicional O modo de TV varia de país para país. Se necessitar de ajustar a denição relativa à saída de TV, consulte a secção &

Page 50 - Preparar a câmara de vídeo

PTPT5PTPTTV: TV CRT tradicional O modo de TV varia de país para país. Se necessitar de ajustar a denição relativa à saída de TV, consulte a secção &

Page 51 - Introdução

6PTPTPTPTItem Opção DescriçãoBipDesligado ( )Desactiva o aviso sonoro.Ligado ( )Activa o bip.Obturador activado ( )Desactiva o aviso sonoro mas mantém

Page 52 - Ligar e desligar a energia

PTPT7PTPTItem Opção DescriçãoBipDesligado ( )Desactiva o aviso sonoro.Ligado ( )Activa o bip.Obturador activado ( )Desactiva o aviso sonoro mas mantém

Page 53 - Gravação de um clip de vídeo

SpecicationsItem SpecicationImage Sensor 5 Mega Pixels CMOSResolutionVideo Clips:FULL HD 30f (1920x1080) /HD 1080P 30f (1440x1080) /WVGA 60f (848x48

Page 54

ENEN5ENENTV : Traditional CRT TV The TV system is different across areas. If you need to adjust the TV-out setting, please refer to the “Advanced set

Page 55 - Conguração avançada

6ENENENENItem Option DescriptionFlash Strobe(Joystick Left)On ( )The ash is forced to re in every shot.Auto ( )The ash automatically res when the

Page 56

ENEN7ENENItem Option DescriptionFlash Strobe(Joystick Left)On ( )The ash is forced to re in every shot.Auto ( )The ash automatically res when the

Page 57 - Specications

FCC-Erklärung:Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf kein

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire